seeking translator English to french.
Forum rules
Posts from Unregistered or New users will not appear until moderator approval in this section. Allow upto 24 hours before trying to post again.
Posts from Unregistered or New users will not appear until moderator approval in this section. Allow upto 24 hours before trying to post again.
seeking translator English to french.
Hi guys
i see that the tngc is still growing and thriving into new games and more fun.
I try to read the forums now and then but im currently out travelling a lot
to visit a lot of new clients and vendors.
Im trying to get a french client to understand some points and i am therefore going to make a try in French but my french is not very good:)
I was hoping that some of our french speaking members could give me a hend in this. It is only a short message of about 5-10 lines and i think it will be a lot easier for the client if he can read it in he's own language.
Well i will wait and hope for a respons
fester
i see that the tngc is still growing and thriving into new games and more fun.
I try to read the forums now and then but im currently out travelling a lot
to visit a lot of new clients and vendors.
Im trying to get a french client to understand some points and i am therefore going to make a try in French but my french is not very good:)
I was hoping that some of our french speaking members could give me a hend in this. It is only a short message of about 5-10 lines and i think it will be a lot easier for the client if he can read it in he's own language.
Well i will wait and hope for a respons
fester
http://babelfish.altavista.com/
I dont know how good it is but u can try it.
Just chose from english to france in the menu and the type in what u want to translate
I dont know how good it is but u can try it.
Just chose from english to france in the menu and the type in what u want to translate

Do i have to write something here?
Never use Bablefish (unless you want to look like a fool) because it is probably the worst online translator available.
It's better to just use plain English and be able to express yourself properly and profesionally then working with some half-assed translation and not even knowing the language. In today's (business) world it is commonly accepted to be able to speak English, especially if you are working with an international customer base. It's therefore the clients problem if he doesnt speak it. So let them run it through a translator.
It's better to just use plain English and be able to express yourself properly and profesionally then working with some half-assed translation and not even knowing the language. In today's (business) world it is commonly accepted to be able to speak English, especially if you are working with an international customer base. It's therefore the clients problem if he doesnt speak it. So let them run it through a translator.

-
- Winston
- Posts: 2373
- Joined: Thu Apr 14, 2005 10:39 pm
- Location: Hell aka the west country.
Okay, a bit confues here..are u talking about prinses so okay just send awayAnonymous wrote:ohh and Callie if you still want to reach miriad i think i have her mail
around somewhere on my server:)
I also have a picture of her

If not i have no idea who u talking about.
Do i have to write something here?
-
- Winston
- Posts: 2373
- Joined: Thu Apr 14, 2005 10:39 pm
- Location: Hell aka the west country.
Who is online
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 4 guests